SERVICIOS DE INTERPRETACIÓN DE IDIOMAS PARA VOTANTES

Si usted no es muy competente en el idioma de inglés como para votar sin ayuda, la ley federal de derechos de votación exige, y la Ciudad y la Junta de Elecciones del Condado de Filadelfia así lo han hecho, varios medios para proporcionarle ayuda oral y escrita en inglés y español. 

INFORMACIÓN Y MATERIALES IMPRESOS

ü      Todos los materiales que necesita para votar están impresos y disponibles tanto en INGLÉS como en ESPAÑOL.

ü      La información sobre cómo votar, incluyendo la boleta rosada de muestra , las multas azules, las instrucciones, el afiche  de Derechos Federales de Votación, y la Declaración sobre la Accesibilidad para Discapacitados, están impresos en inglés y español. A los funcionarios electorales se les han dado instrucciones para que coloquen todos los letreros tanto en inglés como en español, de modo que todos los votantes puedan verlos fácilmente.

ASISTENCIA PERSONAL VERBAL EN IDIOMAS

ü      En ciertos distritos electorales, la ayuda verbal en idioma español está disponible para los votantes mediante el uso de un intérprete asignado o un miembro de la Junta de Elecciones entrenado que es lo suficientemente competente en español. Algunos distritos electorales pueden tener intérpretes o miembros de la Junta de Elecciones que pueden interpretar idiomas distintos al español. Pregunte a los miembros de la Junta de Elecciones (funcionarios del sitio de votación) que trabajan en la mesa si hay ayuda en interpretación de idiomas disponible.   

ASISTENCIA TELEFÓNICA VERBAL EN IDIOMAS

ü      Si ningún intérprete ha sido asignado a su sitio de votación o no hay ningún miembro de la Junta de Elecciones disponible que sea lo suficientemente competente en español o en el idioma que usted requiere en el sitio de votación, la Ciudad tiene un Servicio de Intérprete Telefónico disponible para usarse desde el sitio de votación. Este servicio puede proporcionar servicios de interpretación para 173 idiomas diferentes. Pida a los miembros de la Junta de Elecciones (funcionarios del sitio de votación) que trabajan en la mesa que utilicen la Tarjeta de Instrucciones del Servicio de Intérprete Telefónico (azul pequeña) para ponerse en contacto con el servicio y asistirle en la utilización del servicio.

ASISTENCIA EN IDIOMAS POR PARTE DE UN PARIENTE, AMIGO, VECINO U OTRO VOTANTE

ü      La ley federal de derechos de votación requiere que los miembros de la Junta de Elecciones DEBEN permitirle a los votantes, que sean discapacitados, o que no pueden leer o escribir en inglés, que escojan a cualquier persona de su elección, aparte de un Juez Electoral, el empleador del votante o un oficial del sindicado del votante, para que les ayuden con el proceso de votación. Usted puede seleccionar a cualquiera que desee a fin de que le proporcione ayuda verbal en idiomas. Informe a los funcionarios del sitio de votación que usted quiere que alguien de su elección le asista en la votación. 

Si su registro de votante en el Libro de votación no está marcado con “Ayuda Permitida”, usted y la persona que eligió para ayudarle tienen que llenar y firmar un formulario de "Declaración de Ayuda" que está disponible en los centros de votación.